Édes, ékes anyanyelvünk – nekünk könnyű, de másoknak is?
Magyar anyanyelvűként (általában) egyszerű dolgunk van, azonban azoknak, akik csak most ismerkednek a nyelvvel, komoly gondot okozhat egy kérvény megfogalmazása, vagy egy orvosi lelet értelmezése. Ha próbáltunk már külföldi ismerőseinknek néhány magyar szót tanítgatni, biztosan elhangzott részükről, hogy mennyire kacifántos, nehéz ez a nyelv. Írásban talán még nehezebb, mert a helyes megfogalmazás mellett temérdek egyéb apróságra is figyelni kell.
Magyar fordítás – 54 nyelvről fordítunk magyarra
A mondás úgy tartja, annyi ember vagy, ahány nyelvet beszélsz. Bármilyen jó nyelvérzékkel legyünk megáldva, lehetetlenség félszáznál több nyelvet beszélnünk. Éppen ezért lehet nagy segítségére fordítóirodánk, ahol olyan professzionális fordítókból álló csapatot állítottunk fel, amelynek tagjai egy (vagy több) nyelvet beszélnek anyanyelvi szinten, így ők már biztosan nem ütköznek semmiféle nyelvi akadályba.
Fordíttasson velünk idegen nyelvről magyarra, vagy hozza hozzánk magyar szövegét, és mi lefordítjuk arra a nyelvre, amelyikre csak szeretné!