A román nyelv (limba română) a keleti újlatin nyelvek csoportját alkotja. Az irodalmi nyelv alapja a Dunától északra beszélt dákoromán nyelvváltozat, amit legtöbben hivatalos románként ismernek.
A román nyelv kialakulása
A nyelv kialakulásával kapcsolatban nincsenek pontos adatok, ezért különböző elképzelések osztják meg a tudóstársadalmat.
1880-tól számítják a mai román nyelv időszakát, amelyben fokozatosan kifejlődött a sztenderd nyelvváltozat az előbb elkezdődött viták közepette.
Az 1880 utáni korszak a klasszikus román íróké volt, akik nagymértékben hozzájárultak az irodalmi nyelv fejlődéséhez.
Az ebben az időszakban beáramló újlatin jövevényszavak tömkelege nem változtatta meg a nyelv általános jellegét, és a kor követelményeinek megfelelően gazdagította a szókincset.
1989 után jelentős és gyors nyelvi változások jelentek meg, főleg a terminológiák és a média nyelve terén, amelyeket a főként angol eredetű jövevényszavak iránti nagy nyíltság jellemez.
Fordítás románról professzionális szinten
A közös történelmi múlt és az események összefonódása úgy alakította, hogy meglehetősen ellentmondásos a magyar-román kapcsolat. A legjelentősebb magyar kisebbség (több mint 1 millió fő) Romániában él, ezért az együttműködő kapcsolat fenntartásában mi is érdekeltek vagyunk.
A románok az egyetlen nagy nép Kelet-Európában, akik latin eredetű nyelven beszélnek. A román nyelvet releváns szakmai tapasztalattal rendelkező fordítóirodánk beemelte az alapértelmezett nyelvek közé. A román fordításnak gazdasági, üzleti és turizmus szempontjából is jelentősége van. A folyamatos árucsere problémamentes lebonyolítása érdekében engedélyek, okiratok és egyéb hivatalos iratok hiteles fordítására van szükség.
Ezen kívül hazánkat továbbtanulási céllal is rengeteg erdélyi magyar diák választja, akiknek le kell fordítani a hivatalos iratait, és sokan közülük letelepednek, végleg itt maradnak.
Megbízható fordítási szolgáltatásunk angolra és több mint ötven más célnyelvre terjed ki. Vegye igénybe, és kérjen személyre szabott árajánlatot!